Just another WordPress.com site

Métodos y técnicas de investigación lingüística

ÁREA: Investigación. CUARTO SEMESTRE Licenciatura en Etnología. Mtro. Alonso Guerrero Galván http://www.enah.edu.mx/index.php Créditos: Ocho. Horas a la semana: Cuatro. ESCUELA NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA E HISTORIA http://www.enah.edu.mx/ SEMESTRE 2010-2. Sede: ENAH, Museo Nacional de Antropología.TV, ENAH.A-206, Martes, 1700:2100 hrs.TM, ENAH.A-203, Miércoles, 900:1300 hrs.

La descripción de una cultura particular es una labor que siempre reclamará el trabajo de etnólogos, lingüistas, filólogos, etnohistoriadores y antropólogos. La lengua es uno de los tópicos más importantes de la cultura, ya que no sólo permite la comunicación entre individuos, sino que a través de ella se vehiculan distintos significados culturales, es una manera de transmisión de valores, pensamientos y creencias, lo que es muy importante para la producción y reproducción cultural, así como también es un baluarte de identidad. No obstante, lengua no es igual a cultura, puesto que un grupo lingüístico puede tener prácticas culturales distintas y viceversa, diversos grupos lingüísticos pueden compartir las mismas prácticas. Cosa semejante podríamos afirmar de la relación entre grupo étnico y lengua.

El objetivo general del presente curso es acercar al estudiante a la problemática del estudio de las lenguas, y cómo es que a través de él es posible la construcción del conocimiento etnográfico. A lo largo del curso se discutirán distintas maneras en que se ha tratado de obtener datos etnográficos por medio del la lengua, así como su pertinencia dentro de los estudios antropológicos.

Unidad I.

Legua y cultura

Tema 1. Lengua, cultura y sociedad (exposición cronológica)

Sapir, Edward. [1912] 1974. “El lenguaje y el medio ambiente”, en P. Garvin. y Yolanda Lastra. Antología de estudios de Etnolingüística y Sociolingüística. unam, México,  pp. 19-34.

Lotz, John. [1955] 1974. “Lengua y cultura”, en P. Garvin y Yolanda Lastra. Antología de estudios de Etnolingüística y Sociolingüística. unam, México, pp. 15-18.

Maturana Humberto. [1988] 1995. “Lenguaje y realidad: el origen de lo humano”, en Desde la biología a la psicología. Editorial universitaria, Santiago de Chile, pp. 103-110.

Eco, Humberto. [1993]. 1998. “De Adán a la confusio linguarum”, en La búsqueda de la lengua perfecta. Altaya, México, pp. 19-32.

Tema 2. Las lenguas y culturas amerindias

Lastra, Yolanda. [1992] 2003.“La situación lingüística en América”, en Sociolingüística para hispanoamericanos. Una introducción. México, El Colegio de México, pp. 65-170. (exposición por grupo)

Cifuentes, Barbara. 1998. “Panorama general del multilingüismo en México”, en Letras sobre voces. Multilingüismo a través de la historia. ini-ciesas, México, pp. 19-67.

Unidad II.

El estudio social del lenguaje

Tema 1: Lengua y etnografía: palabra y cultura

Malinowski, Bronislaw. [1972] 1999. “Introducción: objeto, método y finalidad de la investigación”, en Los argonautas del Pacífico occidental. Altaza, Madrid, pp. 19-42.

Dwyer, Arienne M. 2007. “Ética y aspectos prácticos del trabajo de campo cooperativo”, en Haviland, John B. y José Antonio Flores Farfán (coords. de la versión en español). Bases de la documentación lingüística. INALI, Mexico (distribución gratuita), pp.49-90.

Ardener, Edwin. [1971] 1976. “Introducción”, en Edwin Ardener, Hilary Henson, Robert Robins, Dell Hymes y John Pride. Antropología social y lenguaje. Paidos, Buenos Aires, pp. 11-77.

Franchetto, Bruna. 2007. “La etnografía en la documentación lingüística”, en Haviland, John B. y José Antonio Flores Farfán (coords. de la versión en español). 2007. Bases de la documentación lingüística. INALI, Mexico (distribución gratuita), pp.219-250.

Halliday, M. [1978] 2005. “El lenguaje en la sociedad urbana” y “Antilenguajes“, en El lenguaje como semiótica social. Interpretación social del lenguaje y del significado. fce, México, pp. 201-236.

Perrin, Michel. 1985. “Formas de comunicación chamánica. El ejemplo guajiro (Venezuela y Colombia)”, en Patrice Bidou y Michel Perrin (coords.). Lenguaje y palabras chamánicas. Abya Yala, Quito, pp. 61-79.

Wright, Pablo G. 1992. “la política de la muerte. Discurso shamánico y evangélico de los Toba, Argentina”, en M.S. Cipolletti y E. J. Langdon (coords.). La muerte y el más allá en las culturas indígenas latinoamericanas. Abya Yala, Quito, pp. 15-36.

Novaes da Mota, Clarise. 1992. “La obscuridad y el mar: comienzo de y fin de los Guaraní”, en M.S. Cipolletti y E. J. Langdon (coords.). La muerte y el más allá en las culturas indígenas latinoamericanas. Abya Yala, Quito, pp. 51-75.

Perrin_Michel. 1992. “Tradición, muerte y memoria entre los huicholes”, en M.S. Cipolletti y E. J. Langdon (coords.). La muerte y el más allá en las culturas indígenas latinoamericanas. Abya Yala, Quito, pp. 176-188.

Tema 2. Enfoques lingüísticos (exposición temática)

Himmelman, Nikolaus. 2007. “La documentación lingüística: ¿qué es y para que sirve?”, en Haviland, John B. y José Antonio Flores Farfán (coords. de la versión en español). 2007. Bases de la documentación lingüística. INALI, Mexico (distribución gratuita), pp.15-48.

Silva Corvalán, Carmen. 2001. Sociolingüística y pragmática del español. Georgetown University Press, Washinton, pp. 1-37. http://books.google.com.mx/books?id=jvIe0-Qu32wC&lpg=PP1&pg=PP1#v=onepage&q&f=false

Hymes, Dell. [1964] 1974. “Hacia etnografías de la comunicación”, en P. Garvin. y Yolanda Lastra. Antología de estudios de Etnolingüística y Sociolingüística. unam, México, pp. 48-89.

Sherzer, Joel. [1987] 2000. “Lengua y cultura enfocadas en el discurso”, en Yolanda Lastra (comp.). Estudios de sociolingüística. unam, México, pp. 515-541.

Tema 3. La elicitación y su metodología

Silva Corvalán, Carmen. 2001. Sociolingüística y pragmática del español. Georgetown University Press, Washinton, pp. 38-84.

Frías Conde, Xavier. 2002. “Introducción a la psicolingüística”, en Ianua. Revista Philologica Romanica, suplemento 6, pp. 1-37, versión electrónica en http://www.romaniaminor.net/ianua/sup/sup06.pdf [consultado el 2 de octubre de 2009]

Unidad III.

El registro de las lenguas y culturas amerindias

Tema 1: Sistematicidad en la representación gráfica

Haugen, Einar. 1966. “Dialect, Language, Nation”, en American Anthropologist, vol. 68, 4, pp. 922-935.

Tema 2: Representación práctica vs. técnica

Pérez, Benjamín; Jaime González y Ma. Elena Mezquita. 1986. Fundamentos para la escritura de las lenguas indígenas. inah, México, pp. 61-71.

Garone Gravier, Marina. 2004. “Escritura y tipografía para lenguas indígenas: problemas teóricos y metodológicos”, en Typo, 6, pp.135-166.

Seifart, Frank. 2007. “El diseño ortográfico”, en Haviland, John B. y José Antonio Flores Farfán (coords. de la versión en español). 2007. Bases de la documentación lingüística. INALI, Mexico (distribución gratuita), pp.321-348.

Tema 3. La elicitación y trabajos del grupo (exposición individual)

Ensayos finales en línea:

Tapia García, Samanta y Jorge Reza. 2010. “De la arena al olé”

http://torosyole.blogspot.com/

 

4 comentarios

  1. Idalia Hdez

    Buenas tardes profesor, yo opto por la opción del museo el lunes de 11 a 14 hrs.
    ¿en donde lo localizaremos? ¿tenemos que llevar un reporte lectura?
    le agradezco de antemano su atención.

    agosto 13, 2010 en 12:47 am

    • Nos vemos como quedamos en la Biblioteca de lingüística, frente al auditorio Sahagún en la Dirección de Lingüística del MNA, la clase del lunes 16 de agosto solo discutiremos el programa,
      Saludos

      agosto 13, 2010 en 3:33 am

  2. ANA

    HOLA PROFE SOY ANA DEL TURNO VESPERTINO.
    ACABO DE LEER A LOTZ Y A SAPIR Y NO SE SI SEA PRODUCTO DE MI IMAGINACIÓN, LA TRADUCCIÓN MEDIA CONFUSA O MI POCA HABILIDAD CON LA LECTURA JEJE!!, PERO LAS CUATRO PÁGINAS
    ( QUE PARECEN TAN SENCILLAS) NO LO SON EN LO MAS MÍNIMO.

    RE LEO Y RE LEO Y NO SE SI VOY POR EL CAMINO CORRECTO. SEGUN YO:

    OCUPA EL EJEMPLO DE LOS RÉCORDS Y LOS NÚMEROS PARA ARGUMENTAR QUE LAS EXPRESIONES NUMÉRICAS, QUE SE CONVIERTEN EN EXPRESIONES VERBALES SE LES DOTA DE SENTIDO, SE CATEGORIZAN Y SE UTILIZAN DE DIFERENTE MANERA DETERMINANDO NORMAS CULTURALES Y POR ENDE EL COMPORTAMIENTO DE ELLAS?
    OSEA ¿RELACIÓN CULTURA Y LENGUAJE?
    SALUDOS!!!!

    agosto 15, 2010 en 8:53 pm

  3. Feliccia

    Hola profesor, encontré el libro de Silva-Corvalán. Dejo el link para que si gusta lo agregue al temario.

    http://books.google.com.mx/books?id=jvIe0-Qu32wC&printsec=frontcover&source=gbs_slider_thumb#v=onepage&q&f=false

    agosto 17, 2010 en 2:00 am

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s